Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 3:17

Context
NETBible

Her ways are very pleasant, 1  and all her paths are peaceful.

NIV ©

biblegateway Pro 3:17

Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.

NASB ©

biblegateway Pro 3:17

Her ways are pleasant ways And all her paths are peace.

NLT ©

biblegateway Pro 3:17

She will guide you down delightful paths; all her ways are satisfying.

MSG ©

biblegateway Pro 3:17

Her manner is beautiful, her life wonderfully complete.

BBE ©

SABDAweb Pro 3:17

Her ways are ways of delight, and all her goings are peace.

NRSV ©

bibleoremus Pro 3:17

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

NKJV ©

biblegateway Pro 3:17

Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.

[+] More English

KJV
Her ways
<01870>
[are] ways
<01870>
of pleasantness
<05278>_,
and all her paths
<05410>
[are] peace
<07965>_.
NASB ©

biblegateway Pro 3:17

Her ways
<01870>
are pleasant
<05278>
ways
<01870>
And all
<03605>
her paths
<05410>
are peace
<07965>
.
LXXM
ai
<3588
T-NPF
odoi
<3598
N-NPF
authv
<846
D-GSF
odoi
<3598
N-NPF
kalai
<2570
A-NPF
kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
triboi
<5147
N-NPM
authv
<846
D-GSF
en
<1722
PREP
eirhnh
<1515
N-DSF
NET [draft] ITL
Her ways
<01870>
are very pleasant
<05278>
, and all
<03605>
her paths
<05410>
are peaceful
<07965>
.
HEBREW
Mwls
<07965>
hytwbytn
<05410>
lkw
<03605>
Men
<05278>
ykrd
<01870>
hykrd (3:17)
<01870>

NETBible

Her ways are very pleasant, 1  and all her paths are peaceful.

NET Notes

tn Heb “her ways are ways of pleasantness” (so KJV, NRSV). The present translation contracts this expression for the sake of smoothness. The plural of דֶרֶךְ (derekh, “way”) is repeated for emphasis. The noun נֹעַם (noam, “pleasantness”) functions as an attributive genitive: “pleasant ways.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA